Paus neemt Latijnse editie Het leven van een Loser in ontvangst

Een heel bijzonder moment voor Jeff Kinney en Bram Botermans: Het leven van een Loser werd overhandigd aan paus Franciscus voor het oog van een heleboel mensen op het Sint-Pietersplein in Rome. Reden voor dit bijzondere moment? Aartsbisschop Paul Gallagher vertaalde Het leven van een Loser in het Latijn.

paus

Paus Franciscus mag nu als allereerste de Latijnse editie lezen. De grote glimlach op zijn gezicht doet vermoeden dat hij het waarschijnlijk net zo grappig en cool gaat vinden als jij! Het leven van een Loser heet in het Latijn Commentarii de Inepto Puero.

De paus is het hoofd van de rooms-katholieke kerk en woont in Vaticaanstad in Rome. ‘Ik vind het een enorme eer dat de paus een exemplaar van de Latijnse editie in ontvangst heeft genomen,’ zegt Jeff Kinney. ‘Het is erg leuk om te zien dat het boek nu ook in het Latijn verkrijgbaar is, vooral omdat het zo vakkundig is vertaald door  de ijverige aartsbisschop.’

‘Het boek vertalen naar het Latijn was zowel een groot genoegen als een uitdaging,’ aldus aartsbisschop Gallagher. ‘Het genoegen was de transformatie van Greg naar Gregori; de uitdaging was vooral om niet te veel te lachen tijdens het vertaalproces.’

Loser Latijn

De grappigste boeken ever ooit op een rijtje

Dagboek van een muts
Het leven van een loser
Max Kruimel
Niek de Groot
Kapitein Onderbroek
Sam en de schaduwridders
Brugpieper
Hannes Hunebed
Flip Fiasco
Slimme Rik